Mack the knife

Terminaremos nuestro concierto en Córdoba con la fantástica "Moritat von Mackie Messer" en su versión en inglés "Mack the knife" que popularizó Louis Armstrongen el 56. Lotte Lenya, la esposa de Weill se hallaba presente durante la grabación de Armstrong, y añadió su propio nombre a las víctimas de Mack el Navaja en la letra de la canción.

Otra grabación subyugante es la de Bobby Darin del 59 que os dejo aquí.

Como curiosidad esta versión aparece en la película de Redford "El dilema" en la que suena en los títulos de crédito.

En la misma película aparece otra versión mucho más lírica, más noventera y con la personal interpretación de Lyle Lovett:

A pesar de ser gran admiradora de Sting, no me gusta su versión, bastante fuera de estilo y mucho menos la versión en alemán con el texto original de Brecht, llena de portamentos y poco profunda. En mi opinión la dificultad de esta canción está en dar diferente carácter a cada una de las repetitivas estrofas para llegar al climax final, a lo que ayuda sin duda un buen acompañamiento.

En ese sentido creo que mi versión favorita de Mack the knife (estoy hablando sólo de la adaptación en inglés; mención aparte merecerían las versiones en el alemán original, donde tendríamos que hablar sin duda de Lenya y Lemper) sería la de la americana Julie Wilson. Increíble cómo comienza en un "sprechsgesang" escalofriante y alcanza el climax con ese "roto dramatismo" que la canción requiere y donde la cantante despliega todo su dominio expresivo del que hizo gala durante años en Broadway.

...Un "must" todo el disco.

lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll

#weill

Featured Posts
Recent Posts
Search By Tags
No tags yet.
Follow me
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now